Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




詩篇 2:1 - Japanese: 聖書 口語訳

1 なにゆえ、もろもろの国びとは騒ぎたち、 もろもろの民はむなしい事をたくらむのか。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

1 なにゆえ、もろもろの国びとは騒ぎたち、もろもろの民はむなしい事をたくらむのか。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

1 主に向かって怒り狂うとは、 なんと愚かな国々でしょう。 神を出し抜こうとするとは、 なんと身のほど知らずな人々でしょう。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

1 なにゆえ、国々は騒ぎ立ち 人々はむなしく声をあげるのか。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

1 どうして国は反乱を? どうして無駄な計画を?

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

1 なにゆえ、もろもろの国びとは騒ぎたち、もろもろの民はむなしい事をたくらむのか。

この章を参照 コピー




詩篇 2:1
21 相互参照  

彼らは小羊に戦いをいどんでくるが、小羊は、主の主、王の王であるから、彼らにうち勝つ。また、小羊と共にいる召された、選ばれた、忠実な者たちも、勝利を得る」。


もろもろの民は騒ぎたち、もろもろの国は揺れ動く、 神がその声を出されると地は溶ける。


たとい彼らがあなたにむかって悪い事を企て、 悪いはかりごとを思いめぐらしても、 なし遂げることはできない。


すると農夫たちは、その子を見て互に言った、『あれはあと取りだ。さあ、これを殺して、その財産を手に入れよう』。


もろもろの民よ、打ち破られて、驚きあわてよ。 遠き国々のものよ、耳を傾けよ。 腰に帯して、驚きあわてよ。 腰に帯して、驚きあわてよ。


わたしは彼らを風の前のちりのように細かに砕き、 ちまたの泥のように打ち捨てました。


これを聞いた者たちは、激しい怒りのあまり、使徒たちを殺そうと思った。


人の子は異邦人に引きわたされ、あざけられ、はずかしめを受け、つばきをかけられ、


群衆もいっせいに立って、ふたりを責めたてたので、長官たちはふたりの上着をはぎ取り、むちで打つことを命じた。


彼らは喜んで、ユダに金を与える取決めをした。


万軍の主はわれらと共におられる、 ヤコブの神はわれらの避け所である。〔セラ


主よ、わたしはもろもろの民の中であなたに感謝し、 もろもろの国の中であなたをほめたたえます。


あなたのあだの叫びを忘れないでください。 あなたの敵の絶えずあげる騒ぎを 忘れないでください。


彼らはあなたの民にむかって 巧みなはかりごとをめぐらし、 あなたの保護される者にむかって相ともに計ります。


私たちに従ってください:

広告


広告